-
1 regular features
правильные черты лицаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > regular features
-
2 regular features
правильные черты лицаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > regular features
-
3 regular features
1) regular (irregular) features правильные (неправильные) черты лица -
4 regular features
Макаров: правильные черты лица -
5 regular
1. [ʹregjʋlə] n1. обыкн. pl регулярные войска2. разг.1) постоянный посетитель или клиент; завсегдатай2) постоянный рабочий, сотрудник и т. п.3. амер. разг. человек, ведущий размеренный образ жизни4. амер. полит.1) кандидат, выдвинутый партией (на первичных выборах; в противоп. независимому кандидату)2) преданный сторонник партии; избиратель, на которого можно положиться (особ. на первичных выборах)5. 1) средний размер ( мужской одежды)2) мужская одежда средних размеров2. [ʹregjʋlə] a1. 1) правильный, размеренный, нормальный; регулярныйregular work - равномерная работа [см. тж. 4, 1)]
regular habits - размеренная жизнь, привычка делать всё в определённое время
to keep regular hours, to be a regular person - вести размеренный /правильный/ образ жизни
2) очередной (о сессии и т. п.)2. правильный, красивый3. 1) обычный, привычныйmy regular time to go to bed - время, когда я обычно ложусь спать
to put smth. in its regular place - положить что-л. на своё место /куда полагается/
2) нормальный, соответствующий нормеregular planting - с.-х. посев согласно установленному севообороту
to be regular - разг. а) иметь нормальное пищеварение; б) иметь нормальные менструации
3) (находящийся) в соответствии с этикетом, с установленным порядком или принятой формой; официальныйto speak without a regular introduction - заговорить, не будучи официально представленным
to make regular - легализовать (своё положение и т. п.)
procedure that is not regular - процедура, не соответствующая установленной форме
4. 1) постоянныйregular customer - завсегдатай, постоянный /регулярный/ посетитель или клиент
regular work - постоянная работа [см. тж. 1]
2) воен. регулярный, кадровыйregular army - регулярная /кадровая/ армия
5. квалифицированный, профессиональный6. 1) эмоц.-усил. настоящий, сущийa regular fool - отъявленный /отпетый/ дурак
a regular set-to! - вот это драка!
2) амер. разг. приятный, милый, славныйa regular guy /fellow/ - славный парень
7. амер. разг.1) выдвинутый партией ( о кандидате)the regular ticket - список кандидатов от какой-л. партии (особ. на первичных выборах)
2) преданный, верный ( о стороннике партии); надёжный ( об избирателе)8. мат. правильныйregular polygon [pyramid] - правильный многоугольник [-ая пирамида]
9. грам. правильный10. бот. радиально-симметричный11. церк. принадлежащий к религиозному или монашескому ордену; отказавшийся от мира, монашескийregular clergy - чёрное духовенство, иеромонахи
12. в грам. знач. нареч. сл.1) правильно, нормально, размеренно; регулярно2) эмоц.-усил. очень -
6 regular
1. n обыкн. регулярные войска2. n разг. постоянный посетитель или клиент; завсегдатай3. n разг. амер. разг. человек, ведущий размеренный образ жизни4. n амер. полит. кандидат, выдвинутый партией5. n амер. полит. преданный сторонник партии; избиратель, на которого можно положитьсяshe is a regular pepper-box — она страшная злюка;
6. n амер. полит. средний размер7. n амер. полит. мужская одежда средних размеров8. a правильный, размеренный, нормальный; регулярныйregular habits — размеренная жизнь, привычка делать всё в определённое время
9. a очередной10. a правильный, красивыйregular hexahedron — правильный шестигранник, куб
11. a обычный, привычныйmy regular time to go to bed — время, когда я обычно ложусь спать
regular court — обычный суд, суд общей юрисдикции
12. a нормальный, соответствующий норме13. a в соответствии с этикетом, с установленным порядком или принятой формой; официальныйto speak without a regular introduction — заговорить, не будучи официально представленным
14. a постоянныйregular customer — завсегдатай, постоянный посетитель или клиент
15. a воен. регулярный, кадровыйregular graph — однородный граф; регулярный граф
16. a квалифицированный, профессиональный17. a эмоц. -усил. настоящий, сущийa regular barn of a place — не помещение, а настоящий сарай
18. a амер. разг. приятный, милый, славный19. a амер. разг. выдвинутый партией20. a амер. разг. преданный, верный; надёжный21. a амер. разг. церк. принадлежащий к религиозному или монашескому ордену; отказавшийся от мира, монашескийregular clergy — чёрное духовенство, иеромонахи
22. a сл. правильно, нормально, размеренно; регулярно23. a сл. эмоц. -усил. оченьСинонимический ряд:1. balanced (adj.) balanced; commensurable; commensurate; proportional; proportionate; symmetrical2. common (adj.) common; everyday; familiar; ordinary; routine; widespread3. conforming (adj.) accordant; conforming; consistent; invariant; methodic; methodical; orderly; systematic4. even (adj.) constant; equable; even; smooth; steady; unchanging; uniform; unvarying5. general (adj.) accustomed; commonplace; customary; general; matter-of-course; natural; normal; prevalent; run-of-the-mill; standard; typic; typical; usual6. periodic (adj.) cyclic; established; fixed; frequent; habitual; periodic; recurrent7. utter (adj.) absolute; all-fired; arrant; black; blamed; blank; blankety-blank; blasted; bleeding; blessed; blighted; blinding; blithering; blue; complete; confounded; consummate; crashing; dad-blamed; dad-blasted; dad-burned; damned; dang; darn; dashed; deuced; doggone; double-distilled; durn; utterАнтонимический ряд:abnormal; anomalous; capricious; disordered; eccentric; erratic; exceptional; extraordinary; heterogeneous; inconsistent; inconstant; infrequent; irregular; uneven -
7 regular
ˈreɡjulə
1. прил.
1) а) правильный, нормальный, регулярный, систематический keep regular hours Syn: normal б) обычный;
очередной Syn: habitual, constant в) стандартный, обычный (напр., в обозначениях размеров порции) Syn: average, medium, standard ∙ Syn: symmetrical
2) а) постоянный regular army ≈ регулярная армия б) квалифицированный;
профессиональный
3) а) согласный с этикетом, формальный;
официальный б) грам. правильный, регулярный Syn: normal, systematic в) мат. регулярный и другие терминологические значения
4) разг. настоящий, сущий Syn: thorough, complete, absolute, perfect
5) монашеский regular clergy
2. сущ.
1) обыкн. мн. монах;
чернец, представитель черного духовенства
2) а) обыкн. мн. регулярные войска б) человек, служащий в регулярной армии
3) а) разг. постоянный покупатель, посетитель, спонсор, завсегдатай б) амер. преданный сторонник( какой-л. партии) регулярные войска (разговорное) постоянный посетитель или клиент;
завсегдатай (разговорное) постоянный рабочий, сотрудник и т. п. (американизм) (разговорное) человек, ведущий размеренный образ жизни( американизм) (политика) кандидат, выдвинутый партией (на первичных выборах;
в противоп. независимому кандидату) (американизм) (политика) преданный сторонник партии;
избиратель, на которого можно положиться( особ. на первичных выборах) средний размер (мужской одежды) мужская одежда средних размеров - the *s are hanging over there средние размеры висят вот там( церковное) член какого-л. религиозного или монашеского ордена, особ. иеромонах - *s and seculars черное и белое духовенство правильный, размеренный, нормальный;
регулярный - * attendance регулярное посещение - * pulse правильный пульс - * footsteps размеренные шаги - * work равномерная работа - * life правильный образ жизни - * habits размеренная жизнь, привычка делать все в определенное время - to be as * as clock-work быть точным как часы - to come at * hours приходить в одно и то же время - to keep * hours, to be a * person вести размеренный /правильный/ образ жизни очередной (о сессии и т. п.) правильный, красивый - * features правильные черты лица - * figure хорошая фигура - * teeth ровные зубы обычный, привычный - my * time to go to bed время, когда я обычно ложусь спать - he sat in his * place он сидел на своем обычном месте - o put smth. in its * place положить что-л. на свое место /куда полагается/ нормальный, соответствующий норме - * planting( сельскохозяйственное) посев согласно установленному севообороту - to be * (разговорное) иметь нормальное пищеварение;
иметь нормальные менструации (находящийся) в соответствии с этикетом, с установленным порядком или принятой формой;
официальный - * expression надлежащее выражение - to speak without a * introduction заговорить, не будучи официально представленным - to make * легализовать( свое положение и т. п.) - procedure that is not * процедура, не соответствующая установленной форме постоянный - * employ постоянная работа - * staff основной штат - * customer завсегдатай, постоянный /регулярный/ посетитель или клиент - * travellers пассажиры с проездными билетами - * agent штатный агент - * lecturer штатный преподаватель - * work постоянная работа - he has no * work у него нет постоянной работы( военное) регулярный, кадровый - * army регулярная /кадровая/ армия - * officer кадровый офицер - * troops кадровые войска квалифицированный, профессиональный - * cook квалифицированный повар( эмоционально-усилительно) настоящий, сущий - a * rascal каналья - a * fool отъявленный /отпетый/ дурак - it was a * flood это был настоящий потоп - a * hero настоящий герой - a * set-to! вот это драка! - we had a * clean-up у нас была генеральная уборка( американизм) (разговорное) приятный, милый, славный - a * guy /fellow/ славный парень( американизм) (политика) выдвинутый партией (о кандидате) - the * ticket список кандидатов от какой-л. партии (особ. на первичных выборах) (американизм) (политика) преданный, верный( о стороннике партии) ;
надежный( об избирателе) (математика) правильный - * polygon правильный многоугольник (грамматика) правильный (ботаника) радиально-симметричный - * flower цветок с симметричным расположением частей( церковное) принадлежащий к религиозному или монашескому ордену;
отказавшийся от мира, монашеский - * clergy черное духовенство, иеромонахи в грам. знач. нареч.: (сленг) правильно, нормально, размеренно;
регулярно - it happens * это происходит регулярно в грам. знач. нареч.: (сленг) (эмоционально-усилительно) очень - he is * angry он здорово сердит - I'm * jolly мне ужасно весело ~ правильный, нормальный;
регулярный;
систематический;
he keeps regular hours, he is a regular man он ведет размеренный образ жизни ~ правильный, нормальный;
регулярный;
систематический;
he keeps regular hours, he is a regular man он ведет размеренный образ жизни regular квалифицированный;
профессиональный ~ квалифицированный ~ (обыкн. pl) монах ~ монашеский;
the regular clergy черное духовенство ~ надлежащий ~ разг. настоящий, сущий;
a regular fellow молодец;
славный малый ~ находящийся в соответствии с правом ~ находящийся в соответствии с принятой формой ~ находящийся в соответствии с принятым порядком ~ нормальный ~ обычный, нормальный ~ обычный ~ официальный ~ очередной, обычный ~ постоянный;
regular army регулярная армия, постоянная армия ~ постоянный клиент ~ разг. постоянный посетитель или клиент ~ постоянный сотрудник ~ грам. правильный ~ правильный, нормальный;
регулярный;
систематический;
he keeps regular hours, he is a regular man он ведет размеренный образ жизни ~ правильный, надлежащий ~ правильный ~ амер. преданный сторонник (какой-л. партии) ~ профессиональный ~ равномерный ~ размеренный ~ (обыкн. pl) регулярные войска ~ регулярный, очередной ~ регулярный ~ систематический ~ совершенный по форме, формальный ~ согласный с этикетом, формальный;
официальный ~ соответствующий норме ~ постоянный;
regular army регулярная армия, постоянная армия ~ монашеский;
the regular clergy черное духовенство ~ разг. настоящий, сущий;
a regular fellow молодец;
славный малый -
8 regular face features
English-Russian combinatory dictionary > regular face features
-
9 facial features
-
10 he had regular but rather small features
Универсальный англо-русский словарь > he had regular but rather small features
-
11 feature
['fiːʧə] 1. сущ.1) особенность, характерная черта; деталь, признак, свойство; свойства, особенности, общий видcharacteristic / distinctive / distinguishing feature — характерная особенность, особая примета, отличительная черта
notable / noteworthy feature — выдающаяся особенность
redeeming feature — оправдывающее свойство, компенсирующее свойство
Syn:2) функция; возможность3) воен. выгодная, особенная подробность рельефа местности4) лингв. дифференциальный признак5) ( features) черты лица; части лицаdelicate / fine features — тонкие черты
Syn:6)б) сенсационный материал ( о сообщении в СМИ); статья, очерк ( в периодическом издании)7)а) кино полнометражный фильм; основной фильм кинопрограммы- double featureб) журн. центральная передача телепрограммы2. гл.1)а) являться характерной чертой, отличительным признаком; отличать, характеризоватьFear, hope, dismay featured every face. — На каждом лице отражались страх, надежда, отчаяние.
б) содержать в себе как отличительный, особенный элемент, свойство ( особенно о товарах)The Government posters feature precisely the same epithets. — На правительственных плакатах встречаются совершенно те же эпитеты.
The Standard and Professional FineReader versions feature an easy-to-use built-in editor. — В версиях Standard и Professional системы FineReader имеется удобный встроенный редактор.
2) напоминать кого-л., походить, быть похожим на кого-л. / что-л. ( обычно о чертах лица)Syn:3) рисовать, обрисовывать, набрасывать, изображать прям. и перен.The characters cannot be minutely featured. — Персонажей трудно изображать в подробностях.
Syn:4) быть представленным, иметься в наличии, фигурироватьThe habitual practice when Soviet illegals enter a country by ship is that they do not feature on the crew list. — Обычно, когда советские нелегалы приезжают в ту или иную страну морем, они не фигурируют в списке корабельной команды и пассажиров.
5) кино показывать фильм в кинотеатре, "крутить" фильм6) выводить в главной роли (какого-л. актёра); исполнять главную роль; принимать участие ( в проекте любого рода)The latest popular actress is featured in this new film. — В этом фильме играет самая популярная сейчас актриса.
All laboratory men feature in this research. — В этом исследовании заняты все работники лаборатории.
7) быть гвоздём программы; делать кого-л. гвоздём программыSyn: -
12 feature
['fi:ʧə] n1) особенность; признакnotable/noteworthy feature — выдающаяся особенность
2) сенсационный материал (в СМИ); статья (главная в номере), очерк3) pl черты лица -
13 лицо
I ср.
1) face правильные черты лица ≈ regular features строгие черты лица ≈ regular features тонкие черты лица ≈ delicate/refined features лицом к лицу ≈ face to face поставить лицом к лицу ≈ to confront изменяться в лице ≈ to change countenance сказать в лицо кому-н. ≈ to say to someone's face знать кого-н. в лицо ≈ to know someone by sight показать свое (настоящее) лицо ≈ to show one's true worth/colours сохранить лицо ≈ to save face терять лицо ≈ to lose face смотреть в лицо( кому-л./чему-л.) (напр., опасности) ≈ to face, to look in the face, to confront на лице написано ≈ you can read in smb.'s face/countenance спадать с лица разг. ≈ to become thin in the face бесстрастное лицо ≈ разг. dead-pan с открытым лицом ≈ (без маски, без бороды) barefaced у него лицо вытянулось ≈ his face fell (in surprise) они на одно лицо разг. ≈ they are as like as two peas, they look exactly the same черты лица ≈ features скуластое лицо ≈ broad face в лицах ≈ (рассказывать, изображать) to act smth. out перед лицом ≈ in the face (of), confronted with (в приближении) ;
in front of, before( в чьем-л. присутствии) - цвет лица
2) (лицевая сторона) exterior;
right side (ткани) показать товар лицом ≈ to show something to advantage, to make the best of something
3) (человек) person важное лицо ≈ kingpin;
разг. anybody;
(влиятельное лицо) person of consequence действующее лицо ≈ (в пьесе) character, personage, dramatic persona должностное лицо ≈ official, functionary подставное лицо ≈ dummy, man of straw физическое лицо ≈ natural person юридическое лицо ≈ juridical person невзирая на лица ≈ without respect of persons, without regard for rank в лице ≈ in the person (of) от лица ≈ in the name (of), on behalf (of) частное лицо ≈ private person ∙ стирать/сметать/стирать с лица земли ≈ (кого-л./что-л.) to wipe smth./smb. off the face of the earth исчезать с лица земли ≈ to vanish from the face of the earth не ударить лицом в грязь ≈ not to disgrace oneself вам это к лицу ≈ it suits you very well нам не к лицу такие поступки ≈ such actions do not become us на нем лица нет ≈ he looks awful поворачиваться лицом к кому/чему-л. ≈ перен. to address the needs of smb./smth, to move closer to II ср.;
грам. personлиц|о - с.
1. (часть головы) face;
2. (отличительные черты) character;
не иметь своего ~а have* no character;
сохранить своё ~ preserve one`s identity/image;
3. (человек) person;
гражданское ~ civilian;
физическое ~ юр. natural person;
должностное ~ official, functionary;
перемещённое ~ юр. displaced person;
подставное ~ разг. dummy, man of straw;
юридическое ~ juridical person;
доверенное ~ юр. authorized person;
4. (лицевая сторона) right side;
5. грам. person;
невзирая на ~а without respect of persons;
перемениться в ~е change countenance;
перед ~ом кого-л., чего-л. in the face of smb., smth. ;
в ~ кому-л. to smb.`s face;
в ~е кого-л. in the person of smb. ;
~ом к кому-л., чем-л. facing smb., smth. ;
~ом к ~у face to face;
повернуться ~ом к чем-л. turn to face smth. ;
показать товар ~ом make* the best of what one has;
~ом в грязь не ударить not disgrace oneself;
знать кого-л. в ~ know* smb. by sight;
смотреть в ~ чему-л. face smth. ;
в ~е... in the person of... -
14 правильный
прил.
1) correct, right грамматически правильный ≈ grammatical правильный ответ ≈ the right answer правильное решение ≈ sound decision
2) regular правильные черты лица ≈ regular features правильное соотношение ≈ just proportion
3) мат. rectilineal, rectilineara. correctБольшой англо-русский и русско-английский словарь > правильный
-
15 feature
ˈfi:tʃə
1. сущ.
1) а) особенность, характерная черта;
деталь, признак, свойство;
свойства, особенности, общий вид characteristic, distinctive, distinguishing feature ≈ характерная особенность notable, noteworthy feature ≈ выдающаяся особенность optional feature ≈ дополнительная возможность special feature ≈ особая черта redeeming feature ≈ оправдывающее свойство, компенсирующее свойство feature of a treaty Syn: characteristic, quality, make, form, fashion, shape, proportions б) комп. функция, функциональность, опция (у программы) в) топогр. воен. выгодная, особенная подробность рельефа местности г) фон. дифференциальный признак
2) обыкн. мн. черты лица;
отдельные "части" лица, как-то нос, уши и т.п. The features of the Tschuktschi pronounce them of American origin. ≈ Черты лица чукчей ясно говорят об их происхождении из Америки. coarse features ≈ грубые черты delicate, fine features ≈ тонкие черты prominent features ≈ выступающие черты soft features ≈ мягкие черты striking features ≈ замечательные черты regular features sharp features Syn: contour, line
3) а) гвоздь программы б) сенсационный материал( о сообщении в СМИ) ;
расш. статья, очерк( в периодическом издании)
4) а) кино полнометражный фильм б) кино основной фильм кинопрограммы (в отличие от рекламы и журнала), центральная передача телепрограммы feature film double feature
2. гл.
1) напоминать кого-л., походить, быть похожим на кого-л., что-л. (обычно о чертах лица) Syn: favour
2) являться характерной чертой, отличительным признаком;
отличать, характеризовать Fear, hope, dismay featured every face. ≈ На каждом лице отражались страх, надежда, отчаяние.
3) а) делать гвоздем программы б) отводить главное, основное место The Government posters feature precisely the same epithets. ≈ Главное место на правительственных плакатах занимают совершенно те же эпитеты.
4) а) кино показывать фильм в кинотеатре, "крутить" фильм б) кино выводить в главной роли (какого-л. актера) ;
исполнять главную роль;
расш. принимать участие( в проекте или действе любого рода) The latest popular actress is featured in this new film. ≈ В этом фильме играет популярная актриса последнего времени. All laboratory men feature in this research. ≈ В этом исследовании заняты все работники лаборатории.
5) рисовать, обрисовывать, набрасывать, изображать( в различных значениях) The characters cannot be very minutely featured. ≈ Персонажей трудно изображать в подробностях. Syn: outline, picture, portray черты лица - her eyes are the best * в ее лице самое красивое - это глаза - he had regular but rather small *s у него были правильные, но довольно мелкие черты лица - she had oriental *s у нее был восточный тип лица особенность, характерная черта;
признак, свойство - a lake is an important * of a landscape озеро является важной частью пейзажа - the geographical *s of a district географические особенности района - the speech contained some excellent *s в этой речи было немало положительных моментов - wet weather is a * of life in Scotland сырая погода - это неотъемлемая черта жизни в Шотландии - unusual * in a political programme нетрадиционные пункты политической программы (военное) особенности, признаки - distinguishing *s отличительные признаки - terrain *s рельеф местности гвоздь программы;
аттракцион;
интересный момент - the actress is the main * of the show на этой актрисе держится вся программа статья, очерк (в газете, журнале) - * story тематическая статья;
документальный очерк - * page газетная страница, на которой помещаются основные статьи сенсационный или нашумевший материал (о статье, сообщении, иллюстрации) - an account of the fire was a * of the Sunday supplement сенсацией воскресного приложения было описание пожара постоянный раздел( в газете, журнале и т. п.) - weather reports are a * of the morning paper в утренних газетах всегда отводится место для сводки погоды - * editor редактор отдела (в газете) (радиотехника) (телевидение) телеочерк или радиоочерк (биографический и т. п.) ;
документальная передача игровой полнометражный фильм (тж. * film) основной фильм кинопрограммы останки, остатки человеческих поселений, обнаруживаемые при раскопках быть или являться характерной чертой, отличать - small hills which * the landscape невысокие холмы, характерные для этой местности отличаться - string quartets * a style more characteristic of the last century струнные квартеты более характерны для музыки прошлого столетия показывать (на экране) ;
выводить в главной роли - a new film featuring... новый фильм с участием (в главной роли)... помещать в газете (на видном месте) - her article was *d in this magazine ее статья была напечатана на видном месте в этом журнале - the newspaper *d the story of the murder в газете на первых страницах поместили подробное сообщение об убийстве фигурировать;
быть представленным - other lesser-known figures that * in the book другие, менее известные персонажи, которые фигурируют в книге - fish *s very largely in the food of these islanders рыба занимает очень важное место в пище этих островитян (американизм) (разговорное) уделять особое место, внимание;
делать гвоздем программы (американизм) (разговорное) создавать рекламу;
рекламировать - they're featuring the fall styles early this year в этом году рано начали показывать осенние моды (американизм) (разговорное) представлять себе, воображать - can you * wearing a necktie out here подумай только, как можно здесь появиться в галстуке advanced ~ вчт. преимущество a ~ of a treaty положение договора;
agricultural features агротехнические особенности ancestral ~ вчт. унаследованные свойства fail-safe ~ вчт. отказобезопасность fail-safe ~ вчт. отказоустойчивость feature большая( газетная) статья ~ быть характерной чертой ~ гвоздь программы;
аттракцион ~ делать гвоздем программы ~ изображать, рисовать, набрасывать;
обрисовывать ~ исполнять главную роль, выступать в главной роли ~ топ. местный предмет;
подробность рельефа местности ~ разг. напоминать чертами лица, походить (на кого-л., что-л.) ~ особенность, характерная черта;
признак, свойство, деталь ~ особенность ~ отводить важнейшее место;
the newspaper features a story газета на видном месте помещает рассказ ~ очерк ~ показывать (на экране) ;
выводить в главной роли ~ показывать ~ полнометражный фильм;
основной фильм кинопрограммы;
центральная передача телепрограммы ~ постоянный раздел (в газете) ~ признак ~ рекламировать ~ свойство ~ сенсационный материал (о статье, сообщении по радио или телевидению) ~ сенсационный материал ~ создавать рекламу ~ статья ~ статья в газете ~ фигурировать ~ характерная черта ~ (обыкн. pl) черты лица ~ attr.: ~ film художественный фильм;
feature article очерк ~ attr.: ~ film художественный фильм;
feature article очерк a ~ of a treaty положение договора;
agricultural features агротехнические особенности hardware ~ вчт. аппаратное средство key ~s вчт. основные характеристики main ~ главная характерная черта ~ отводить важнейшее место;
the newspaper features a story газета на видном месте помещает рассказ noiseroof ~ вчт. помехоустойчивость tag and drag ~ вчт. средство выделения и перемещения undocumented ~ вчт. неописанное средство unsupported ~ вчт. неподдерживаемое средство -
16 feature
1. [ʹfi:tʃə] n1. обыкн. pl черты лицаhe had regular but rather small features - у него были правильные, но довольно мелкие черты лица
2. 1) особенность, характерная черта; признак, свойствоa lake is an important feature of a landscape - озеро является важной чертой пейзажа
the geographical features of a district - географические особенности района
the speech contained some excellent features - в этой речи было немало положительных моментов
wet weather is a feature of life in Scotland - сырая погода - это неотъемлемая черта жизни в Шотландии
unusual feature in a political programme - нетрадиционные пункты политической программы
2) pl воен. особенности, признакиdistinguishing [observable] features - отличительные [наблюдаемые] признаки
3. гвоздь программы; аттракцион; интересный моментthe actress is the main feature of the show - на этой актрисе держится вся программа
4. 1) статья, очерк (в газете, журнале)feature story - тематическая статья; документальный очерк
feature page - газетная страница, на которой помещаются основные статьи
2) сенсационный или нашумевший материал (о статье, сообщении, иллюстрации)an account of the fire was a feature of the Sunday supplement - сенсацией воскресного приложения было описание пожара
3) постоянный раздел (в газете, журнале и т. п.)weather reports are a feature of the morning papers - в утренних газетах всегда отводится место для сводки погоды
5. 1) игровой полнометражный фильм (тж. feature film)2) основной фильм кинопрограммы6. останки, остатки человеческих поселений, обнаруживаемые при раскопках2. [ʹfi:tʃə] v1. быть или являться характерной чертой, отличатьsmall hills which feature the landscape - невысокие холмы, характерные для этой местности
2. отличатьсяstring quartets feature a style more characteristic of the last century - струнные квартеты более характерны для музыки прошлого столетия
3. показывать ( на экране); выводить в главной ролиa new film featuring... - новый фильм с участием (в главной роли)...
4. помещать в газете ( на видном месте)her article was featured in this magazine - её статья была напечатана на видном месте в этом журнале
the newspaper featured the story of the murder - в газете на первых страницах поместили подробное сообщение об убийстве
5. фигурировать; быть представленнымother lesser-known figures that feature in the book - другие, менее известные персонажи, которые фигурируют в книге
fish features very largely in the food of these islanders - рыба занимает очень важное место в пище этих островитян
6. амер. разг.1) уделять особое место, внимание; делать гвоздём программы2) создавать рекламу; рекламироватьthey're featuring the fall styles early this year - в этом году рано начали показывать осенние моды
7. амер. разг. представлять себе, воображатьcan you feature wearing a necktie out here - подумай только, как можно здесь появиться в галстуке
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский